Synopses & Reviews
All of the poems of this great Russian poet in acclaimed translations, accompanied by notes, a biographical chronology, a translator's introduction, and a major essay by Nobel Prize-winner Joseph Brodsky written specifically for this volume.
Synopsis
"One can hear Mandelstam's real voice in these translations. The nervous pure voice of his love, his memory, his culture, and his faith, waverable as a candle in the wind."--from the introduction by Joseph Brodsky
About the Author
Osip Mandelstam was born in 1891 in Warsaw and died a prisoner in a transit camp near Vladivostock in 1938. An Acmeist poet and one who avoided the political world, he nevertheless came to be regarded as a subversive and was hounded by interrogators. In order to preserve his poetry which became incriminating if written down, poems were committed to memory by his wife, other poets, and friends. He is one of Russia's greatest twentieth-century poets.Bernard Meares is British, a former journalist who for many years lived and studied in Russia.